The Russian Detective by Carol Adlam review – exquisitely illustrated celebration of early crime fiction

The Russian Detective by Carol Adlam review – exquisitely illustrated celebration of early crime fiction

This richly evocative tale – part of a project drawing on the work of long-forgotten contemporaries of Dostoevsky – bears repeated readings

Everyone knows – even if they haven’t actually read them – about the fat novels of Fyodor Dostoevsky and Leo Tolstoy. But The Russian Detective, a remarkable new graphic novel by Carol Adlam, takes its inspiration from more obscure sources. For some years, Adlam, an associate professor in the Nottingham School of Art and Design at Nottingham Trent University, and Claire Whitehead, a reader in modern languages at the University of St Andrew’s, have been working together on the Lost Detective Project: a collaboration that draws on the work of long-forgotten writers of crime fiction who were contemporaries of Dostoevsky. As part of this project, Adlam has created several cross-media adaptations of their stories, of which The Russian Detective is one – and it could not be more rich or more beautiful if it tried. This is a book that repays multiple readings (and, for added pleasure, perhaps a little background reading).

The fun starts with its endpapers: in the window of a fishmonger hang some huge red herrings. Take this as a warning. Adlam’s book has tons of charm, not least its journalist-detective heroine, Charlotta Ivanovna, AKA Charlie Fox, a character she has described as a hybrid of Kate Warne, America’s first female detective (Warne, who died in 1868, worked for the Pinkerton National Detective Agency), and the governess of the same name in Chekhov’s play The Cherry Orchard (a gun-carrying eccentric who performs dramatic parlour tricks). But it’s also a complicatedly plotted, intertextual visual feast: think I-Spy Russian Literature. I noted with a smile Dostoevsky’s walk-on part as a grumpy rail passenger, and the seamstress whose clients include a Mrs Karenina. But I must admit that some of Adlam’s other allusions – including a dream of Charlotta’s that’s taken from a passage in Alexander Pushkin’s Eugene Onegin – passed me by at first.

Continue reading…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *