¿Cuál es la palabra más versatil del español? Estas dos palabras se disputan el título

¿Cuál es la palabra más versatil del español? Estas dos palabras se disputan el título

El Instituto Cervantes sostiene que aproximadamente 585
millones de personas alrededor del mundo tienen al español como su lengua
materna. Esto coloca al español en el segundo lugar de los idiomas más hablados
a nivel mundial, solo por detrás del chino mandarín. En las últimas
proyecciones realizadas por el Instituto acerca del futuro del idioma español,
se ha estimado que la cantidad de hablantes nativos podría llegar a más de 724 millones
de hablantes a nivel mundial en el año 2068.

Como cualquier idioma, el español es un ente vivo que se
encuentra en constante evolución. Una prueba de ello es la gran variedad de
vocabulario que posee. Se estima que hay más de 93.000 palabras registradas en
el diccionario de la Real Academia de la Lengua, una cifra que sigue en
aumento. Porque, cada año, la RAE incorpora nuevos términos a su diccionario,
como “zasca”, “trol” o “emoji”, por nombrar algunos
ejemplos recientes.

El español es un idioma rico y diverso, plagado de
curiosidades que a menudo pasan desapercibidas para quienes lo hablan a diario.
Un ejemplo de ello son las palabras que tienen una gran cantidad de
significados diferentes. Esto puede resultar un desafío para quienes están
aprendiendo el idioma, ya que el significado de estas palabras puede variar
enormemente según el contexto en el que se utilicen. En este sentido, es
interesante preguntarse: ¿cuál es la palabra en español que tiene más
significados?

[[H2:¿’Pasar’ o ‘mano’?]]

Según el diccionario de la Real Academia Española, el
término con más acepciones simples, es decir, significados que la palabra tiene
por sí sola, es “pasar”. Este verbo registra 64 acepciones. Algunas
de ellas incluyen: llevar o conducir de un lugar a otro, mudar o trasladar a
otro lugar, cruzar de una parte a otra, enviar o transmitir, ir más allá de un
punto limitado, penetrar, introducir o extraer fraudulentamente, exceder,
aventajar, superar, transferir, sufrir, entre muchas otras. Este amplio rango
de significados hace de “pasar” una palabra sumamente versátil en el
idioma español.

Sin embargo, si se consideran tanto las acepciones simples,
que son los significados que una palabra tiene por sí sola, como
las acepciones complejas, que son los significados que la palabra adquiere
al combinarse con otras en frases o expresiones idiomáticas, entonces, la
palabra con más significados es “mano”, porque tiene un total
de 371 significados registrados en la RAE.

Si hacemos un recuento de todas las acepciones simples de la
palabra mano, podemos llegar a contar hasta 36, según se refleja en el diccionario
online de la RAE. Evidentemente, la primera acepción de la lista es la más
común y funcional de la palabra mano, que es la que se refiere a la “parte del
cuerpo humano unida a la extremidad del antebrazo y que comprende desde la
muñeca inclusive hasta la punta de los dedos”.

Sin embargo, también se pueden encontrar otras 35 acepciones
simples, entre las que podemos mencionar, por ejemplo, a un instrumento que
sirve para machacar, moler o desmenuzar una cosa, o a una capa de yeso, cal,
color, barniz, etc., que se da sobre una pared, un mueble, un lienzo, etc. En
algunos juegos, la “mano” es la persona a quien le corresponde jugar
en primer lugar.

A las 36 acepciones simples mencionadas anteriormente
debemos añadir las acepciones complejas, como, por ejemplo, ‘buena mano’, que
se refiere a la habilidad en lo que se ejecuta, mientras que ‘mala mano’ indica
falta de habilidad y destreza. ‘Mano de obra’ se refiere al trabajo manual de
los obreros y ‘mano derecha’ se usa para describir a una persona que es la más
eficaz colaboradora de otra y de su máxima confianza.

También hay expresiones que indican dirección, como ‘a mano
derecha’ y ‘a mano izquierda’. Algunas expresiones reflejan comportamiento o
cualidades personales, como ‘mano larga’ que indica propensión a pegar o
golpear, o una inclinación al hurto o al robo. Las expresiones ‘a dos manos’,
‘a la mano’, ‘a mano’, entre otras, reflejan diferentes grados de facilidad,
esfuerzo, o proximidad.

Pero, en realidad, se podrían enumerar muchas otras formulaciones, como “mano de santo”, “a manos
llenas”, “estar en manos de alguien”, “con la mano en el
corazón”, “con las manos en la masa”, “con las manos
vacías”, “con una mano delante y otra atrás”, “conocer
alguien algo como a la palma de la mano”, “de mano a mano”, y
“lavarse las manos”. En total, 371 significados registrados, según el
diccionario de la Real Academia de la Lengua.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *